BG Ch 10 – The Opulence of the Absolute (21 – 30)

All wonderous phenomena showing power, beauty, grandeur or sublimity, either in the material world or in the spiritual, are but partial manifestations of Kṛṣṇa's divine energies and opulence. As the supreme cause of all causes and the support and essence of everything, Kṛṣṇa is the supreme object of worship for all beings.

Radhika Raman Das
By Radhika Raman Das 2.2k Views Add a Comment 14 Min Read

TEXT 21

ādityānām ahaṁ viṣṇur
jyotiṣāṁ ravir aṁśumān
marīcir marutām asmi
nakṣatrāṇām ahaṁ śaśī

SYNONYMS
ādityānām—of the Ādityas; aham—I am; viṣṇuḥ—the Supreme Lord; jyotiṣām—of all luminaries; raviḥ—the sun; aṁśu-mān—radiant; marīciḥ—Marīci; marutām—of the Maruts; asmi—I am; nakṣatrāṇām—of the stars; aham—I am; śaśī—the moon.

TRANSLATION
Of the Ādityas I am Viṣṇu, of lights I am the radiant sun, of the Maruts I am Marīci, and among the stars I am the moon.

PURPORT
There are twelve Ādityas, of which Kṛṣṇa is the principal. Among all the luminaries shining in the sky, the sun is the chief, and in the Brahma-saṁhitā the sun is accepted as the glowing eye of the Supreme Lord. There are fifty varieties of wind blowing in space, and of these winds the controlling deity, Marīci, represents Kṛṣṇa.

Among the stars, the moon is the most prominent at night, and thus the moon represents Kṛṣṇa. It appears from this verse that the moon is one of the stars; therefore the stars that twinkle in the sky also reflect the light of the sun. The theory that there are many suns within the universe is not accepted by Vedic literature. The sun is one, and as by the reflection of the sun the moon illuminates, so also do the stars. Since Bhagavad-gītā indicates herein that the moon is one of the stars, the twinkling stars are not suns but are similar to the moon.

TEXT 22

vedānāṁ sāma-vedo ‘smi
devānām asmi vāsavaḥ
indriyāṇāṁ manaś cāsmi
bhūtānām asmi cetanā

SYNONYMS
vedānām—of all the Vedas; sāma-vedaḥ—the Sāma Veda; asmi—I am; devānām—of all the demigods; asmi—I am; vāsavaḥ—the heavenly king; indriyāṇām—of all the senses; manaḥ—the mind; ca—also; asmi—I am; bhūtānām—of all living entities; asmi—I am; cetanā—the living force.

TRANSLATION
Of the Vedas I am the Sāma Veda; of the demigods I am Indra, the king of heaven; of the senses I am the mind; and in living beings I am the living force [consciousness].

PURPORT
The difference between matter and spirit is that matter has no consciousness like the living entity; therefore this consciousness is supreme and eternal. Consciousness cannot be produced by a combination of matter.

Share This Article
Follow:
Raman (Radhika Raman Das) joined ISKCON in 2003 and got initiated by HH Bhakti Caitanya Swami Maharaj in 2011. As the Editor in Chief at "The Vaisnava - Online Magazine", he helps readers around the world hone in their Spiritual Curiosity, express their unique realizations as aspiring Vaisnava writers and enthusiasts, as well as to spread the digital seed of Srila Prabhupada's mission to spread Krishna Consciousness all around the globe.
Leave a comment